logo blank_gr
slide1 slide2 slide3 slide4 slide5 slide7 slide8 slide9
Εκδηλώσεις
Ανακοινώσεις

Ομιλίες Δημάρχου Λεμεσού, κ. Ανδρέα Χρίστου

Χαιρετισμός του Δημάρχου Λεμεσού, κ. Ανδρέα Χρίστου, στην παρουσίαση του βιβλίου της Δρος Νάτιας Αναξαγόρου «Λεόντιος Μαχαιράς, εξηγήσεις δια αθύμησιν καιρού και τόπου», την Τρίτη, 3 Δεκεμβρίου 2013 στις 7.00 μ.μ. στο Δημοτικό Μέγαρο

Χαιρόμαστε ιδιαίτερα που σήμερα στο Δημοτικό Μέγαρο παρουσιάζουμε  την δουλειά, ένα δίγλωσσο βιβλίο, ενός δικού μας ανθρώπου της αγαπητής Νάτιας Αναξαγόρου της Προϊστάμενης των Πολιτιστικών Υπηρεσιών του Δήμου.

Η Νάτια με ειδικό ενδιαφέρον και σπουδές στα θέματα μεσαιωνικής ιστορίας και λογοτεχνίας μας παρουσιάζει το βιβλίο «Λεόντιος Μαχαιράς, εξηγήσεις δια αθύμησιν  καιρού και τόπου» με σχέδια του προικισμένου συμπατριώτη μας Λευτέρη Ολυμπίου που κυκλοφόρησε τον Αύγουστο 2013 και συνιστά μια σημαντική συμβολή στα κυπριακά και εν γένει τα ελληνικά γράμματα.

Έχει στο επίκεντρο του μερικά από τα πιο ενδιαφέροντα αποσπάσματα του πολύ σπουδαίου και εκτεταμένου χρονικού του Λεόντιου Μαχαιρά το οποίο κατά τα άλλα αποτελεί συχνά έργο δύσβατο λόγω του όγκου του.

Η Δρ. Αναστασία Λαζαρίδου διευθύντρια του Βυζαντινού και Χριστιανικού Μουσείου της Αθήνας αναφέρει σχετικά «Το βιβλίο της Νάτιας Αναξαγόρα προσφέρει στον γενικό αναγνώστη που δεν θέλει ή δεν μπορεί να διεξέλθει την κάθε σελίδα του ογκώδους χρονικού,  την ευκαιρία εξοικείωσης με την Κυπριακή κοινωνία της Φραγκοκρατίας αλλά κυρίως με την συναρπαστική μεσαιωνική κυπριακή διάλεκτο του τέλους του 14ου και των αρχών του 15ουαιώνα. Προσφέρει ταυτόχρονα στον εξειδικευμένο ερευνητή την δυνατότητα περαιτέρω εντρύφησης  στην αισθητική και τις υφολογικές δομές που υιοθετεί ο μεσαιωνικός Κύπριος χρονογράφος».

Και συνεχίζει η κα Α. Λαζαρίδου με μια ενδιαφέρουσα επισήμανση:

«Η φθίνουσα ελληνική παιδεία και η ανυπαρξία ελληνικών βιβλίων στην Κύπρο της φραγκοκρατίας κάνουν δυνατή την ανάπτυξη του ξεχωριστού ελληνικού ιδιώματος, του κυπριακού, αφού η γνώση της λόγιας γλώσσας δεν είναι πια δυνατή, καθώς καταμαρτυρεί ο ίδιος ο Λεόντιος Μαχαιράς, παραπονούμενος «και βαρβάρισαν τα ρωμάϊκα». Το εκπληκτικό είναι ότι στην πολυπολιτισμική κοινωνία του 14ου αιώνα η κυπριακή διάλεκτος, με πάμπολλα  γλωσσικά δάνεια από την Γαλλική, κυριαρχεί σε ένα πλαίσιο διγλωσσίας ή πολυγλωσσίας και αποβαίνει μια  lingua franca, με άλλα λογια ένας κοινός κώδικας επικοινωνίας για τα διάφορα εθνικά στοιχεία, Έλληνες, Γάλλους, Ενετούς, Γενουάτες, Καταλάνους, Σύριους κ.α.

Η κυπριακή διάλεκτος ομιλείται μάλιστα και από τους ίδιους τους Γάλλους βασιλείς κατά την περίοδο αυτή, σύμφωνα με μαρτυρίες περιηγητών.

Συγχαίρουμε θερμά την Νάτια Αναξαγόρου για την εργασία που μας παρουσιάζει απόψε και ευχαριστούμε όλους εσάς που είστε μαζί μας.

Ιδιαίτερες ευχαριστίες εκφράζω προς τον κύριο ομιλητή κ. Ανθούλη Δημοσθένους και στους δυο φίλους ηθοποιούς που θα διαβάσουν αποσπάσματα από το χρονικό.

 

 

 

 
epohi